П.Хиллиер. Русское авангардное изобразительное искусство 1910-2000 в Британской библиотеке. 2001

Рис. 1. Слово как таковое. / Алексей Крученых. М., 1913. [C114.mm.23]

Мне хотелось бы дать обзор ресурсов на русском языке, предлагаемых Британской библиотекой для изучения русского изобразительного искусства 20-го века. Я остановлюсь на движении авангарда в русском изобразительном искусстве: оформлении книг, театре и архитектуре 1910-1935 гг.

Книги русского авангарда

В Британской библиотеке хранится обширная коллекция книг о русском авангарде начала 20-го века, большинство которых вошло в изданный Британской библиотекой “Каталог книг о русском авангарде 1912-1934 гг.” (A Catalogue of Russian Avant-garde Books 1912-1934). При отборе материала для этого каталога стало очевидно, что хотя все издания включены в общие каталоги Библиотеки, информация об авторах оформления книг в каталогах часто отсутствует, и в процессе работы мы обнаружили много шедевров, например, работы Родченко и Лисицкого. Вновь обнаруженные материалы на тему авангарда, а также новые поступления войдут в дополнение ко 2-му изданию этого каталога, подготовка которого ведется в настоящее время.

В коллекциях книг о русском авангарде этого периода, хранящихся в Британской библиотеке, отражены два основных -изма. Наиболее раннее движение – футуризм 1910-х годов с его манифестами Пощечина общественному вкусу (с обложкой из холста) и Слово как таковое (рис. 1, иллюстрация на обложке К. Малевича).

Это название отражает одну из основных задач футуристов: это поиск форм, выходящих за рамки рационального выражения, и доказательство превосходство слова.

За футуризмом последовало другое движение – конструктивизм 1920-х гг. с его ключевыми документами Государственный план для литературы, Левый фронт искусства (рис. 2), и Рабочее искусство.

 


Рис. 2. ЛЕФ: Журнал левого фронта искусств. М.: Госиздат, 1923-25. [C.104.dd.51] (обложка Родченко)


Основная цель конструктивизма как движения заключалась в коммуникации в широком смысле и связи искусства с повседневной жизнью. Хотя понимание целей конструктивизма и футуризма было различным, конструктивизм также искал новые формы и большую роль отводил экспериментам.

Футуризм


Ценность коллекций Британской библиотеки заключается в их разнообразии. Наиболее значительные издания периода футуризма – пятнадцать крошечных рукописных и литографических изданий 1912 – 1917 гг., которые представляют собой результат совместной работы большого числа художников и поэтов, в том числе Хлебникова, Крученых, Каменского, Маяковского, Бурлюков, Ларионова, Гончаровой, Малевича и Филонова.

Рис. 3. Вертоградари над лозами / Сергей Бобров. М.: Лирика,1913. [C.114.n.35]. Цветные литографии Гончаровой между стихотворениями С.Боброва.


Рис. 4. Помада / Алексей Крученых. Moscow, 1913. М.: Изд-во Г.Л.Кузьмина и С.Д.Долинского, [1913]. [C.114.mm.40] - (литография на обложке Ларионова)


Эти шедевры отражают различные влияния на русский футуризм, в том числе влияние до-петровского русского народного искусства, средневековых рукописей и “примитивного искусства”. Кроме того, в них отражены эксперименты и поиски новых форм: например, использование рукописного текста, который призван создать единство текста и иллюстраций из средневековых рукописей.

Рис. 5. Мирсконца /Алексей Крученых и Велимир Хлебников. М.: Г.Л.Кузьмин и С.Долинский, 1912. [C.114.mm.42] (иллюстрация Гончаровой
стихотворения В.Хлебникова “Вила и леший”)


Рис. 6. "Ангелы и аэропланы " Н. Гончаровой (Мистические образы войны / Наталья Гончарова. М.: Издание В.Н.Кашина,1914. [C.114.n.24])


Рис. 7. Тэ ли лэ / Алексей Крученых и Велимир Хлебников. СПб., 1914. [C.114.mm.37] (рисунки Розановой – с “заумным” стихотворением “Дыр бул щыл”).
Наверху - Затычка (Хлебников; одна из иллюстраций Давида Бурлюка)


Рис. 8. Футуристы: Первый журнал русских футуристов. М., 1914. [C.102.k.28] Железобетонная поэма В. Каменского


Во многих футуристических публикациях используются оттиски штампов и новаторское оформление, как в изобразительной поэзии "Железобетонной поэмы" В.Каменского, опубликованной в Первом журнале русских футуристов (рис. 8).

Характерным для всех футуристических книг было использование грубых материалов – обоев, оберточной бумаги, страниц из тетрадей, картона – которые часто соединялись с помощью скрепок. Эти материалы были призваны быть анти-эстетическими, теперь издания считаются livres d'artiste и стали предметами коллекционирования. Яркий пример – Танго с коровами Каменского [C.114.n.32], книга прямоугольной формы, отпечатанная на обоях с цветочным узором.

Кроме дореволюционных футуристических книг, выпущенных в Москве и Санкт-Петербурге, в Британской Библиотеке также хранятся немногочисленные, но важные издания, выпущенные в 1917-19 гг. в столице Грузии – Тифлисе. Здесь автор / художник Крученых, который переехал в Грузию в 1916 г., объединился с братьями Зданевич, и в 1919 г. организовал группу футуристов, которая называлась “Сорок один градус”. Среди книг этого периода – Ожирение роз, Лакированное трико и Цоца (с Декларацией заумного языка) Крученых и Факт И. Терентьева (с замечательной обложкой работы Ильи Зданевича).


Рис. 9. Ожирение роз / Алексей Крученых. Tiflis, 1919?[Тифлис,1919?] [C.104.dd.7] (коллаж на обложке работы автора Крученых)


Рис. 10. Лакированное трико / Алексей Крученых. Тифлис,1919. [C.114.m.23] (обложка И. Зданевича)


Рис.11. Для голоса / Владимир Маяковский. Берлин; [Москва]: Государственное издательство, 1923. [C.114.mm.33] (илл. к поэме В.Маяковского и дизайн указателя работы Лисицкого)

Конструктивизм

Писатель / художник с самым большим количеством работ в каталоге – это Маяковский. Именно в книгах Маяковского двадцатых годов нашли высшее воплощение две техники, которые характеризуют эксперименты конструктивистов – новаторский подход к оформлению книг и фотомонтаж. Самый известный пример первой техники – дизайн Лисицкого для революционной поэмы Маяковского Для голоса (1923).

Шедевр Лисицкого (напечатанный в Берлине) отличается от других конструктивистских книг тем, что вся книг представляет собой часть дизайна. Однако, как правило, большинство конструктивистских книг интересны только своими обложками. В 2000 г. в издательстве British Library Publications опубликовано факсимильное издание поэмы Для голоса с переводом стихов на английский язык и критическими материалами, посвященными этому произведению [YC.2000.a.13608].


Рис.12. Про это / Владимир Маяковский. Moscow, 1923. М., Петроград: Госиздат, 1923.[C.131.k.12] (обложка и илл. Родченко)
Знаменитый пример использования монтажа – серия фотомонтажей работы Родченко – иллюстраций к поэме Про это (1924), в которой описаны эпизоды отношений Маяковского с Лилей Брик.


Рис. 13. Материализация фантастики / Илья Эренбург. Leningrad, 1927.Л.: Кинопечать, 1927. [C.136.b.35] (обложка работы Родченко включает
фотомонтаж с использованием негативных и позитивных фотографических изображений)


Рис. 14. Всесоюзная полиграфическая выставка. М.: [Издание К-та Всесоюзной полиграфической выставки], 1927. [Cup.410.e.87]
(обложка Лисицкого)


Кроме того, есть примеры книг с оформлением других художников-конструктивистов того периода, таких как Альтман, Телингатер, Степанова, Клуцис, Кулагина, Клюн и Зданевич.


Рис. 15. Слово предоставляется Кирсанову / Семен Кирсанов. М.: Изд. ГИЗ (Госиздат],1930. [C.114.m.19] (обложка Телингатера; в монтаже используются
различные гарнитуры, фотографии, рисунки)


Рис. 16. Памятник III Интернационала / Николай Пунин. СПб.: Изд. Отдела изобразительных искусств Н.К.П., 1920. [Cup.410.g.214] (обложка Татлина
с изображением его знаменитой башни)


В конце 20-х гг. влияние конструктивизма еще отражается в обложках и дизайне таких журналов, как Современная архитектура [C.185.bb.2] и Строительство Москвы №10.


Рис. 18. Строительство Москвы, No. 10. М.: Московский Совет рабочих депутатов, 1927-1940. [PP.8006.uw] (обложка Телингатера)

Рис. 19. Скамар Скомароха / Сергей Сигей. [Ейск, 1971]. [RF.2001.a.55] (обложка – С.Сигей)


Современный авангард


Влияние конструктивизма можно было увидеть в дизайне книг на протяжении всего советского периода, в то время как в футуристической традиции временной разрыв был более четким. Только в 60-х и семидесятых годах писатели и художники, такие как Никонова и Сигей, продолжили попытки восстановить связь с футуристами прошлого. В этот период профессиональные иллюстраторы делали копии книг Крученых, а также выпускали собственные книги ручного производства с использованием коллажей, аппликаций, рукописного текста и визуальной поэзии.

В период гласности вместе с расцветом авангарда в литературе и изобразительном искусстве влияние футуризма возродилось, в основном в Москве и Санкт-Петербурге, но также и в таких провинциальных городах, как Ейск, Псков, Самара и Челябинск. Библиотека располагает коллекцией книг нового авангарда конца 80-х и начала 90-х годов. Среди них – книги художника-графика Михаила Карасика (с текстами писателей 20-х годов) и книги, написанные и проиллюстрированные Леонидом Тишковым. В Даблоидах Тишкова использование комического размещения материала поддерживает футуристические традиции единства текста и иллюстрации.


Каталог “Книги русского авангарда в Британской библиотеке 1912-1934”


Каталог “Книги русского авангарда в Британской библиотеке 1912-1934” [2725.g.1780] вырос из изысканий, которые проводились для книги Сюзан Комптон The World Backwards: Russian Futurist Books, 1912-16 (Мирсконца: русские футуристические книги, 1912-16) и Russian Avant-Garde Books, 1917-34 (Книги русского авангарда, 1917-34), которые основаны на коллекциях Британской библиотеки и содержат иллюстрации из коллекций библиотеки.

Этот каталог впервые дает возможность прямого и простого доступа к обширным коллекциям книг русского авангарда в Британской библиотеке. Этот отдельный список позволит исследователю, не знающему русского языка, проводить исследования периода экспериментов в книжном оформительском деле в России. Хотя основным критерием для включения в каталог был визуальный интерес, представляемый книгой, исключение делалось для некоторых ведущих деятелей футуризма и конструктивизма (например, Хлебникова и Маяковского) – в этих случаях включались все современные издания их произведений.


Искусство

Кроме того, в каталог “Русский авангард” включены книги, в которых рассматриваются авангардные движения в русском авангарде и их влияние на живопись, архитектуру и театральный дизайн – среди них каталоги выставок, монографии об отдельных художниках или театральных постановках, манифесты.

Теоретические работы по изобразительному искусству в 1910-х годах разнообразны – от Студии импрессионистов [C.104.i.14] и Текста художника Кандинского [C.104.i.16] до Искусства Марка Шагала Эфроса [CC.114.n.30] и От кубизма и футуризма к супрематизму Малевича [C.114.mm.25]. Аналогичная публикация периода конструктивизма – Первый цикл лекций Пунина [C.114.mm.34].


Рис. 21. аслаабъличья … [Le-Dantyu as a beacon. Paris,] / Париж, 1923. [C.145.b.15]. (текст и оформление Зданевича; обложка Грановского)


Театр

Среди изданий, связанных с русским театром этого периода, тексты известных пьес, книги о театральных постановках с иллюстрациями декораций и костюмов, а также теоретические работы режиссеров-экспериментаторов.

Среди текстов периода футуризма – то, что осталось от футуристической оперы Крученых Победа над солнцем (с музыкой Матюшина и обложкой с репродукцией декораций Малевича [C.114.mm.9]), а также визуальный экспериментальный текст пьесы Ильи Зданевича Le-Dantyu as beacon.


Рис. 22. Принцесса Турандот … / Карло Гоцци. Moscow, 1923.М.; Петроград: Государственное издательство, 1923. [Cup.410.c.86] (обложка в стиле кубизма отражает стиль оформления декораций Нивинского)


Одна из самых интересных книг об отдельных постановках – издание о постановке Вахтангова “Принцесса Турандот”. Вахтангов хотел связать новый театр с театром прошлого, и стиль этой постановки был близок к стилю Commedia dell'arte.

Среди теоретических работ режиссеров-экспериментаторов 1910-х годов:

Театральные новации, Что такое театр Евреинова [Cup.410.g.212] и Записки режиссера Таирова [C.114.l.4].

Кроме того, есть несколько публикаций на тему экспериментального Камерного театра Таирова, который был открыт в 1914 г.

К периоду конструктивизма относятся несколько работ о режиссере Мейерхольде и его системе биомеханики. Наиболее примечательными из них являются его собственная публикация О театре (1913 г.), Театр Мейерхольда Бруксона [X.908/6098] и книга 1935 г. о его постановке оперы Чайковского Пиковая дама [C.191.b.5].


Рис. 23. Макет декорации А. Веснина для пьесы Человек, который был Четвергом из книги: Стиль и эпоха / Моисей Гинзбург. М.: Государственное издательство, [1924]. [X.421/22844].


На рисунке – макет декораций Александра Веснина для пьесы Человек, который был Четвергом Г.К.Честертона. Это типичный конструктивистский дизайн, многоярусное сооружение, состоящее из конструкций из дерева и железа с использованием лестничных клеток, дверей, вращающихся колес и террас.


Рис. 24. Бакст – оформление для балета Нарцисс, 1911 (из книги: Le Ballet contemporaine (Современный балет) / Валериан Светлов. СПб., 1912.
[L.R.31.a.4])

Для тех, кто занимается исследованием театральных костюмов этого периода, в коллекциях Британской библиотеки есть ряд изданий, связанных с деятельностью таких дизайнеров начала 20-х гг., как Бенуа и Бакст, известных своим дизайном для Русского Балета. Замечательные примеры этих изданий – богато иллюстрированные издания Валериана Светлова Le Ballet contemporaine (Современный балет) и Тамаре Платовне Казарвиной, изданные в Санкт-Петербурге в 1912 г.


Рис. 25. Костюм для балета Нур и Анитра (из книги: Театральный строй / Анатолий Петицкий. Kharkov, 1929.[Харкiв]:
Державне выдавнитство Украины, 1929. [C.185.bb.3])

Кроме того, есть ряд источников, в которых иллюстрируется конструктивистский подход к дизайну костюмов. Наиболее яркий пример – Театральный строй украинского дизайнера Анатолия Петрицкого.

Иллюстративный материал представлен на театральных плакатах, а также в театральных программах начала 20-го века, небольшие коллекции которых входят в каталог Британской библиотеки до 1975 г. Ценным источником для исследователей русского театра и танца периода до 1915 г. являются Ежегодники Императорских театров, которые издавались в Санкт-Петербурге в 1890-1915 (Ежегодник Императорских театров. Шифр: pp.5224.ds). В Британской библиотеке хранится полный комплект этих изданий; одним из наиболее ярко иллюстрированных из них является выпуск 1901 г., редактором которого был Дягилев).

Каталог книг русского авангарда снабжен предметным указателем, в котором перечислены наиболее важные основные и вспомогательные источники, связанные с театром и архитектурой, а также с плакатами, хранящимися в Британской библиотеке. Кроме того, в указатель включены каталоги нескольких важных выставок, например, выставки “Театральный дизайн в СССР 1917-1927” под редакцией Голлербаха [X.907/8599]. Более полный список материалов по этой тематике можно получить, выполнив поиск по заглавиям, указав ключевое слово "театр" или с усечением "театр$" в кириллице во внутреннем OPAC Британской библиотеки (но не в BLPC).

В Британской библиотеке хранится полный ряд вспомогательных материалов о русском изобразительном искусстве на английском, французском, итальянском и немецком языках. Новая версия библиографии новых книг о русском авангарде (1995-2001) выйдет во 2-м издании Каталога книг русского авангарда, подготовка которого ведется в настоящее время.

Кино

В 1920-х и 30-х годах появились рекламные публикации, посвященные Российскому кино. Издательство, которое специализировалось на выпуске рекламных брошюр для кино – “Теакинопечать” (“Кинопечать”).

В последние годы Британская библиотека приобрела специальную коллекцию рекламных буклетов и других материалов, связанных с историей и критикой советского и мирового кино, изданных издательством “Теакинопечать” в 1920-х гг.. Хотя рекламные буклеты этих издательств издавались довольно большими тиражами для массового распространения, часто после прочтения они выбрасывались, и сохранилось их немного. Поэтому они считаются довольно редкими, и даже в России аналогичные коллекции есть в очень немногих российских библиотеках. Часто они содержат серьезные и интересные тексты, и их можно сравнить с театральными программами и каталогами.

Эту коллекцию можно разделить на 6 частей:


Рис. 26. Дом на Трубной. Moscow, 1926[М.]: Теакинопечать, [1926?] [YA.1993.a.17807] (реж. Борис Барнет)

1. Рекламные буклеты молодого советского кино. Создавались для того, чтобы убедить зрителей посмотреть кинофильм, а дистрибьюторов – приобрести его. Они включают точный и сжатый текст с биографической информацией о забытых ныне актерах первого поколения советского кино, и иллюстрированы кадрами из фильмов. Наиболее важные: Бухта смерти (Room), Бабы рязанские (Преображенская), Декабристы (Ивановский), Дом на Трубной (Барнет), Блуждающие звезды (Барнет), Отец Сергий (Протазанов), Амок.

2. Рекламные буклеты советских документальных фильмов и пропагандистское кино о народном здравоохранении и т.д.


Рис. 27. Мозжухин /А. Гарри. Moscow, 1927. М: Кинопечать, 1927. [YA.1993.a.17788]

3. Рекламные буклеты, содержащие информацию о жизни и творчестве ведущих киноактеров советского кино, в том числе критические материалы, факты биографии / автобиографии, библиографию и фильмографию. Наиболее известные среди них: Мозжухин, Ната Вачнадзе, Москвин, Ольга Третьякова.

4. Рекламные буклеты о жизни и творчестве ведущих актеров мирового кино и российская критика мирового кино. Следует отметить буклеты, написанные Владимиром Недоброво, видным критиком, который был автором текста группы Фабрика эксцентричного актера.


Рис.28. Мери Пикфорд и Дуглас Фербенкс в СССР. М.: Кинопечать, 1926. [YA.1993.a.17802]

5. Рекламные буклеты о фильмах мирового кинематографа. Наиболее примечательные примеры: Мыльная пена (с участием Мери Пикфорд) и Человек и ливрея (Der letzte Mann) с участием Эмиля Дженнингса).

6. Журналистика и русская критика советского кино, преимущественно 1926 – 1930 гг. Уникальные тексты на тему техники кино, в том числе произведения таких известных критиков, как В.Шкловский.

Участники могут ознакомиться со списком изданий в этой коллекции. Кроме того, в Британской библиотеке хранится ряд источников на русском языке на тему русского, советского и мирового кино в этот период (поиск проводился по ключевому слову “кино” или с усечением “кин$” в OPAC). Кроме того, в Британской библиотеке хранится очень важное издание о кино, выпущенное в 1919 г. Это Кинематограф, сборник статей с введением, написанным Луначарским. Это копия для государственного советского кино и, возможно, единственная копия в библиотеке за пределами бывшего Советского Союза.

Русские плакаты

Хотя плакаты для библиотечной коллекции специально не собирались, в Британской библиотеке хранятся русские и советские плакаты, отражающие различные аспекты общественно-политической / исторической и художественной тематики. Большинство их включены в каталог Британской библиотеки в виде отдельных коллекций, часто под названием на английском языке, обозначающим тематику коллекции, например, Русско-японская война.

Небольшая часть оригинальных плакатов относится к революционному и послереволюцинному периоду и отражают эти события с различных политических точек зрения. Подготовлены списки этих коллекций, включающие описания отдельных плакатов. Среди них:

Русские плакаты Первой мировой войны (изданы царским режимом в 1914-1916 гг.)
Плакаты, выпущенные Союзными войсками для распространения в России во время Первой мировой войны [1917-1919]
Анти-большевистские плакаты, выпущенные контр-революционными силами во время Гражданской войны
Советские плакаты (1918-1921)

Плакаты, выпущенные Всероссийской центральной комиссией по борьбе с неграмотностью (1920)

Некоторые плакаты с текстами известных писателей, например, В.Маяковского, или работы известных художников, таких как Малевич или Мур, включены в Каталог книг русского авангарда. Наиболее значительными из них являются плакаты из коллекции "Батальные лубки" времен Первой мировой войны [HS.74/274].

Еще одна значительная коллекция, также включенная в этот каталог, - Русские плакаты, которую составляют репродукции плакатов, созданных В.Лебедевым для Окон РОСТА [C.191.a.13].

Хотя плакаты более позднего советского периода представлены в коллекции Британской библиотеки незначительно, стоит назвать коллекцию оригинальных плакатов советского периода 1986-1993 – периода перестройки и гласности.

Доклад прочитан на конференции "Диалог национальных библиотек: Россия– Великобритания", Второй двусторонний семинар, 3-4 декабря 2001
Британская библиотека, Сан-Панкрас, Конференц-центр
Опубликовано: Сайт Российской национальной библиотеки. Часть 1, часть 2

Воспроизводится с разрешения Британской библиотеки

1