А.Крученых, В.Хлебников. Слово как таковое*. 1913

*Впервые: отдельное изд. А. Крученых и В. Хлебников. Слово как таковое. М.: ЕУЫ. 1913 <октябрь>. Рис. К. Малевича и О. Розановой. 500 экз.

 

О художественных произведениях
1. Чтоб писалось и смотрелось во мгновение ока! (пение, плеск, пляска, разметывание неуклюжих построек, забвение, разучивание, В. Хлебников, А. Крученых, Е. Гуро; в живописи В. Бурлюк и О. Розанова).
2. Чтоб писалось туго и читалось туго неудобнее смазных сапог или грузовика в гостиной (множество узлов, связок и петель и заплат, занозистая поверхность, сильно шероховатая. В поэзии Д Бурлюк, В. Маяковский, Н. Бурлюк и Б. Лившиц, в живописи Бурлюк, К. Малевич).
У писателей до нас инструментовка была совсем иная, например:
По небу полуночи ангел летел
И тихую песню он пел...
Здесь окраску дает бескровное пе... пе... Как картины, писанные киселем и молоком, нас не удовлетворяют и стихи, построенные на
па-па-па
пи-пи-пи
ти-ти-ти
и т. п.
Здоровый человек такой пищей лишь расстроит желудок. Мы дали образец иного звука и словосочетания:
дыр, бул, щыл,
убещур
скум
вы со бу
р л эз
(Кстати, в этом пятистишии более русского национального, чем во всей поэзии Пушкина).
Не безголосая, томная, сливочная тянучка поэзии (пасьанс... пастила..), а грозное баячь:
Каждый молод, молод, молод,
В животе чертовский голод.
Так идите же за мной...
За моей спиной
Я бросаю гордый клич
Этот краткий спич!
Будем кушать камни, травы,
Сладость, горечь и отравы.
Будем лопать пустоту,
Глубину и высоту.
Птиц, зверей, чудовищ, рыб,
Ветер, глины, соль и зыбь.
(Д. Бурлюк)
До нас предъявлялись следующие требования языку: ясный, чистый, честный, звучный, приятный (нежный) для слуха, выразительный (выпуклый, колоритный, сочный).
Впадая в вечно игривый тон наших критиков, можно их мнения о языке продолжить, и мы заметим. что все их требования (о, ужас!) больше приложимы к женщине как таковой, чем к языку как таковому.
В самом деле: ясная, чистая (о, конечно!) честная. (гм!.. гм!..), звучная, приятная, нежная (совершенно правильно!), наконец, сочная, колоритная вы... (кто там? Входите!).
Правда, в последнее время женщину старались превратить в вечно женственное, прекрасную даму, и таким образом юбка делалась мистической (это не должно смущать непосвященных, - тем более!..). Мы же думаем, что язык должен быть прежде всего языком, и если уж напоминать что-нибудь, то скорее всего пилу или отравленную стрелу дикаря.
Из вышеизложенного видно, что до нас речетворцы слишком много разбирались в человеческой "душе" (загадке духа, страстей и чувств), но плохо знали, что душу создают баячи, а так как мы, баячи будетляне, больше думали о слове, чем об затасканной предшественниками "Психее", то она умерла в одиночестве, и теперь в нашей власти создать любую новую... Захотим ли?
Нет!..
Пусть уж лучше поживут словом как таковым, а не собой. Так разрешаются (без цинизма) многие роковые вопросы отцов, коим и посвящаю следующее стихотворение:
поскорее покончить
недостойный водевиль -
о, конечно
этим никого не удивишь.
жизнь глупая шутка и сказка
старые люди твердили...
нам не нужно указки
и мы не разбираемся в этой гнили...
Живописцы будетляне любят пользоваться частями тел, разрезами, а будетляне речетворцы разрубленными словами, полусловами и их причудливыми хитрыми сочетаниями (заумный язык). Этим достигается наибольшая выразительность и этим именно отличается язык стремительной современности, уничтоживший прежний застывший язык (см. подробнее об этом в моей статье "Новые пути слова") (в книге "Трое"). Этот выразительный прием чужд и непонятен выцветшей литературе до нас, а равно и напудренным эгопшютистам (см. "Мезонин поэзии").
Любят трудиться бездарности и ученики. (Трудолюбивый медведь Брюсов, пять раз переписывавший и полировавший свои романы Толстой, Гоголь, Тургенев), это же относится и к читателю.
Речетворцы должны бы писать на своих книгах:
прочитав, разорви!


1913
А. КРУЧЕНЫХ и В. ХЛЕБНИКОВ


Примечания

Текст перепечатан в кн.: От символизма до Октября (литературные манифесты). Состав. Н. Л. Бродский, Н. П. Сидоров. М., 1924.
Декларация в основном принадлежит Крученых, который и ссылается лично от себя на авторскую статью "Новые пути слова" в колл. сб. "Трое". Крученых (совместно с Н. Кульбиным) написал и более ранний текст (апрель 1913 г.) – "Декларация слова как такового" (см. в кн.: Русский футуризм. Теория. Практика. Критика. Воспоминания. Состав. В. Н. Терехина, А. П. Зименков. М., 1999, С. 44).
Следует иметь в виду название книги Н. Евреинова (см. примеч. СС, 3:456) "Театр как таковой" (1912), после чего стали появляться авангардные заявления о разных искусствах и художественных формах "как таковых".
См. в "Дружеских шаржах" В. Брюсова (Неизданные стихотворения. М., 1935. С. 453):
"Слово как таковое"
В час, когда футуристы мне о значении "слова
Как такового" твердят, что говорить мне в ответ?
Милые мальчики, вы от меня узнали об этом…
Что же! Разумную речь можно послушать и вновь.
"По небу полуночи ангел летел…" – из стих. М.Лермонтова "Ангел".
"Каждый молод, молод, молод…" – из стих. Д. Бурлюка "Утверждение бодрости" (в сб. "Дохлая луна", 1913), являющегося вольной вариацией темы стих. Артюра Рембо "Праздник голода" (1871),
"Мезонин поэзии" – группа московских эгофутуристов (К. Большаков, В. Шершеневич и др.); эгопшютисты – от франц. пшют (щеголь, хлыщ).

1